Incontro d'affari per presentazione di proposta

Servizi di traduzione RFP

Se la tua azienda ha bisogno di traduzioni RFP per collaborare con fornitori internazionali, sei nel posto giusto.

80
Lingue
3.000+
Linguisti
100%
Qualità garantita
Tempi di consegna

Scegli in base all'urgenza

Tre regimi di consegna con SLA contrattualizzato. L'urgenza ha un supplemento, ma è sempre trasparente.

Più scelto
Standard
48-72h

Per la maggior parte dei progetti fino a 5.000 parole.

Rush
24h

Consegna entro 24 ore lavorative con supplemento del 30%.

Large Volume
Custom

Oltre 50.000 parole: pianificazione dedicata e team esteso.

Cos'è un RFP nei servizi di traduzione?

Una Richiesta di Proposta (RFP) nei servizi di traduzione è un documento formale che delinea i requisiti specifici per un progetto di traduzione. Tipicamente creato da aziende, organizzazioni non profit o enti governativi, un RFP è utilizzato per richiedere proposte da fornitori di servizi linguistici (LSP). Questo documento è uno strumento cruciale per le organizzazioni per valutare le competenze, i prezzi e i servizi dei potenziali fornitori, assicurandosi di scegliere la soluzione migliore per le loro esigenze di traduzione.

Dal kickoff alla consegna

Come lavoriamo, in 5 passi

Un flusso collaudato in 18 anni di progetti B2B. Ogni passo è tracciato, ogni responsabile è chiaro.

  1. 01

    Brief & analisi

    Analisi del file, conteggio parole, ripetizioni, glossari da riusare.

  2. 02

    Assegnazione linguista

    Scelta del traduttore madrelingua specializzato per settore e coppia linguistica.

  3. 03

    Traduzione + TM

    Lavorazione in ambiente CAT con terminologia e memoria di traduzione persistenti.

  4. 04

    Revisione indipendente

    Secondo linguista madrelingua verifica accuratezza e fluidità. Zero errori, zero sorprese.

  5. 05

    QA finale + consegna

    Controllo DTP, formato, firma digitale e consegna via dashboard con audit trail.

Vantaggi dell'uso di un RFP per i servizi di traduzione

Utilizzare un RFP per i servizi di traduzione offre numerosi vantaggi. Innanzitutto, garantisce che si ricevano servizi di traduzione di alta qualità, specificamente adattati alle proprie esigenze. Confrontando le offerte di diversi fornitori di servizi linguistici, è possibile scegliere quello che meglio si allinea ai propri requisiti. Inoltre, il processo RFP aiuta a risparmiare tempo e sforzi, semplificando l'approvvigionamento e consentendo una negoziazione efficace per ottenere il miglior prezzo e condizioni.

Creare un RFP per la traduzione

1

Definire i requisiti

Dettagliare cosa deve essere tradotto e eventuali linee guida specifiche.

2

Identificare lingue e pubblico

Assicurarsi che la traduzione sia culturalmente e contestualmente appropriata.

3

Stabilire budget e tempistiche

Impostare aspettative chiare.

4

Ricercare fornitori

Invitare i LSP a presentare proposte complete.

5

Valutare le proposte

Basarsi su criteri come esperienza, prezzi e processi di assicurazione qualità.

24h
Prima bozza tipica
1.5M+
Parole tradotte/anno
18 anni
Dal 2007 a Roma
80+
Lingue coperte

Traduzione impeccabile delle risposte RFP

La tua azienda lavora duramente per proiettare un'immagine professionale. Non lasciare che la traduzione delle tue proposte comprometta questo sforzo. Un errore di traduzione potrebbe farti perdere opportunità preziose. Affida le tue traduzioni RFP al nostro team di esperti, garantendo che le tue proposte lascino un'impressione forte e positiva.

Settori verticali

Specializzati per il tuo mercato

Terminologia, normativa e best practice dedicate a ogni settore. Un team diverso per ogni verticale.

Vedi tutti i settori

Domande frequenti

Supportiamo oltre 80 lingue per le traduzioni RFP.
Per chi lavoriamo

Team che si affidano a Italtrust

Quattro profili di cliente che scelgono noi per progetti multilingue mission-critical.

Studi legali & notarili

Contratti, atti, perizie e documentazione processuale tradotta con terminologia giuridica certificata.

Farmaceutica & dispositivi

Foglietti, trial clinici e IFU conformi a EMA e alle autorità locali in ogni lingua target.

Aziende in espansione

Siti, contratti commerciali e collaterali marketing localizzati per entrare in nuovi mercati.

PA & istituzioni

Bandi UE, documentazione multilingue e atti ufficiali con asseverazione e apostille.

Conformità & certificazioni

Qualità certificata, dati protetti

Italtrust opera secondo standard internazionali di qualità e sicurezza. Ogni progetto è tracciato, riservato e conforme alla normativa europea.

ISO 17100
Servizi di traduzione
ISO 27001
Sicurezza informazioni
GDPR
Protezione dati EU
AES-256
Cifratura end-to-end
NDA
Su richiesta
EU Hosting
Dati in Europa
Contract signing

Pronto a iniziare?

Contattaci per ricevere un preventivo personalizzato per le tue traduzioni RFP.