
Interpretariato disponibile 24/7 in oltre 80 lingue per ogni settore.
Stime orientative per le tipologie più richieste. Il preventivo finale tiene conto di volume, ripetizioni e urgenza.
Materiali generalisti B2B, marketing, corporate.
Legale, medicale, finanza, tecnico — con revisione madrelingua.
Pipeline MT custom con revisione umana per alto volume.
Sconti automatici fino al 60% su ripetizioni e match TM. IVA esclusa.
I servizi di interpretariato forniscono comunicazione in lingua parlata o segnata da parte di un interprete professionista, per trasmettere un messaggio dalla lingua dell'oratore a quella dell'ascoltatore. Questo richiede che l'interprete preservi il registro e il significato del messaggio. I servizi di interpretariato possono includere:
Ogni tipo di interpretariato richiede competenze specifiche e una profonda conoscenza del settore di riferimento, garantendo così una comunicazione chiara e precisa.
Collegamento con interpreti specializzati in qualsiasi settore, disponibili in tutto il mondo. Ideale per eventi, conferenze e incontri di lavoro, garantendo una comunicazione fluida e immediata.
Servizi di interpretariato telefonico per comunicazioni rapide e efficienti. Perfetto per situazioni urgenti, dove è necessario un supporto linguistico immediato, disponibile 24 ore su 24.
Servizi di interpretariato per assistenza sanitaria, disponibili 24/7. Gli interpreti medici sono formati per gestire terminologia specialistica e garantire la comprensione tra pazienti e professionisti della salute.
Contattateci per richiedere un servizio di interpretariato. Il nostro team è pronto ad ascoltare le vostre esigenze specifiche.
Un project manager vi abbinerà a un interprete specializzato nel settore richiesto, assicurando la massima competenza linguistica e tematica.
L'interprete fornirà il servizio richiesto, sia in presenza che a distanza, garantendo una comunicazione chiara e precisa.
Ogni servizio è sottoposto a un rigoroso processo di controllo qualità in 5 passi, per garantire la massima soddisfazione.
Riceviamo il vostro feedback per garantire la massima qualità e apportare eventuali miglioramenti ai nostri servizi.
Un flusso collaudato in 18 anni di progetti B2B. Ogni passo è tracciato, ogni responsabile è chiaro.
Analisi del file, conteggio parole, ripetizioni, glossari da riusare.
Scelta del traduttore madrelingua specializzato per settore e coppia linguistica.
Lavorazione in ambiente CAT con terminologia e memoria di traduzione persistenti.
Secondo linguista madrelingua verifica accuratezza e fluidità. Zero errori, zero sorprese.
Controllo DTP, formato, firma digitale e consegna via dashboard con audit trail.
I nostri servizi di interpretariato coprono una vasta gamma di settori, tra cui:
Italtrust OS mostra stato, tempi, revisioni e file finali. Ogni stakeholder ha visibilità, senza bisogno di mail.
Siamo disponibili 24/7 per tutte le vostre richieste urgenti. Richiedete un preventivo in 15 minuti o meno!
Quattro profili di cliente che scelgono noi per progetti multilingue mission-critical.
Interpreti giurati per udienze, arbitrati, interrogatori e depositions.
Interpretariato medico telefonico e on-site per pazienti internazionali.
Simultanea in cabina, chuchotage e consecutiva per conferenze e board internazionali.
Interpretariato remoto su richiesta per contact center e supporto multilingue 24/7.
Italtrust opera secondo standard internazionali di qualità e sicurezza. Ogni progetto è tracciato, riservato e conforme alla normativa europea.