Servizi di interpretariato per esami medici IME

Traduzioni professionali per esami medici indipendenti, garantendo comunicazione chiara e precisa.

80
Lingue supportate
3.000+
Linguisti
100%
Qualità garantita
Medico che parla con un paziente
Tariffe trasparenti

Prezzi indicativi per parola

Stime orientative per le tipologie più richieste. Il preventivo finale tiene conto di volume, ripetizioni e urgenza.

Traduzione standard

Materiali generalisti B2B, marketing, corporate.

da €0,08/parola
Traduzione specialistica

Legale, medicale, finanza, tecnico — con revisione madrelingua.

da €0,11/parola
AI + post-editing

Pipeline MT custom con revisione umana per alto volume.

da €0,04/parola

Sconti automatici fino al 60% su ripetizioni e match TM. IVA esclusa.

Cosa sono gli esami medici indipendenti (IME)?

Un esame medico indipendente (IME) è una valutazione completa della storia medica di un paziente effettuata da un medico non coinvolto nella sua cura. Lo scopo principale di un IME è fornire una valutazione obiettiva delle condizioni del paziente, spesso per scopi legali o assicurativi. Gli IME sono richiesti da compagnie assicurative, avvocati o agenzie governative per determinare l'entità delle lesioni o delle malattie di un paziente e fornire un'opinione esperta sullo stato di salute del paziente. Questi esami possono includere la revisione di cartelle cliniche, interviste con il paziente e valutazioni fisiche, garantendo che ogni aspetto della salute del paziente venga considerato.

Un Project Manager dedicato che capisce davvero i nostri tempi regolatori: abbiamo tagliato il time-to-market del 30%.
Marta V.·Compliance Lead, Farma EU

I nostri servizi di traduzione e trascrizione IME

Gestiamo le vostre esigenze di traduzione e trascrizione per gli esami medici indipendenti, garantendo comunicazioni chiare tra medici e pazienti. Offriamo servizi specializzati per la traduzione di documenti medici e report IME. Ogni traduzione è eseguita da linguisti madrelingua con esperienza nel settore medico, assicurando che ogni parola venga tradotta con precisione. I nostri servizi includono la traduzione di referti medici, dichiarazioni dei pazienti e documentazione legale, tutti elaborati in conformità con le normative vigenti, come il GDPR, per garantire la massima riservatezza e sicurezza.

Contract signing

Perché scegliere Italtrust per i vostri servizi IME?

Scegliere Italtrust significa optare per un servizio di traduzione e interpretariato di alta qualità. I nostri interpreti sono professionisti altamente qualificati, con esperienza specifica nel settore medico. Utilizziamo tecnologie avanzate e strumenti di traduzione assistita (CAT tools) per garantire coerenza e accuratezza in ogni progetto. Inoltre, il nostro processo di controllo qualità in 5 passi assicura che ogni traduzione sia verificata e approvata da un Project Manager prima della consegna. Con oltre 3.000 linguisti madrelingua e supporto in 80 lingue, siamo in grado di soddisfare ogni esigenza linguistica.

Scala globale, presenza locale

Da Roma, in tutta Europa

Dal 2007 serviamo aziende, studi e istituzioni in Italia, Francia, Germania, Spagna e UK con team linguisti in loco e consegna digitale sicura.

  • Project Manager italiani madrelingua
  • Oltre 3.000 linguisti certificati in 80 lingue
  • Ritiro/consegna documenti a Roma
  • Asseverazione e apostille per atti ufficiali
Da Roma, in tutta Europa

Vantaggi dei nostri servizi

100%
Conformità GDPR
5
Passi di controllo qualità
24/7
Disponibilità interpreti
3.000+
Linguisti esperti
In numeri

18 anni di traduzioni, in 4 metriche

AES-256
Cifratura
End-to-end su storage e trasferimenti
30 min
Risposta
Tempo medio di preventivo in orario lavorativo
ISO 17100
Certificata
Audit annuale sui processi di traduzione
80+
Lingue
Coppie linguistiche in tutte le combinazioni

Il nostro processo di controllo qualità

1

Traduzione professionale

Ogni documento viene tradotto da un linguista madrelingua con esperienza nel settore medico.

2

Correzione accurata

Un revisore esperto verifica la traduzione per garantire che sia precisa e conforme.

3

Editing DTP

I documenti vengono formattati secondo le specifiche richieste, mantenendo un aspetto professionale.

4

Verifica Project Manager

Un Project Manager esamina il lavoro finale per assicurarsi che soddisfi gli standard di qualità.

5

Consegna puntuale

I documenti vengono consegnati entro le scadenze concordate, garantendo un servizio affidabile.

Domande frequenti

Un interprete IME fornisce comunicazione in tempo reale tra un medico e un paziente con competenze linguistiche limitate durante un esame medico indipendente. Questo professionista assicura che tutte le informazioni mediche siano comunicate in modo chiaro e comprensibile.
Per chi lavoriamo

Team che si affidano a Italtrust

Quattro profili di cliente che scelgono noi per progetti multilingue mission-critical.

Studi legali & notarili

Contratti, atti, perizie e documentazione processuale tradotta con terminologia giuridica certificata.

Farmaceutica & dispositivi

Foglietti, trial clinici e IFU conformi a EMA e alle autorità locali in ogni lingua target.

Aziende in espansione

Siti, contratti commerciali e collaterali marketing localizzati per entrare in nuovi mercati.

PA & istituzioni

Bandi UE, documentazione multilingue e atti ufficiali con asseverazione e apostille.

Conformità & certificazioni

Qualità certificata, dati protetti

Italtrust opera secondo standard internazionali di qualità e sicurezza. Ogni progetto è tracciato, riservato e conforme alla normativa europea.

ISO 17100
Servizi di traduzione
ISO 27001
Sicurezza informazioni
GDPR
Protezione dati EU
AES-256
Cifratura end-to-end
NDA
Su richiesta
EU Hosting
Dati in Europa
Stacked paperwork

Pronto a garantire le vostre traduzioni IME?

Italtrust è qui per aiutarvi con le vostre esigenze di interpretariato e traduzione per esami medici indipendenti.