
Trasformiamo il tuo prodotto in un'esperienza locale, indipendentemente dal mercato.
Stime orientative per le tipologie più richieste. Il preventivo finale tiene conto di volume, ripetizioni e urgenza.
Materiali generalisti B2B, marketing, corporate.
Legale, medicale, finanza, tecnico — con revisione madrelingua.
Pipeline MT custom con revisione umana per alto volume.
Sconti automatici fino al 60% su ripetizioni e match TM. IVA esclusa.
La localizzazione va oltre la traduzione. Si tratta di adattare il messaggio per allinearlo alla cultura locale, umorismo, modi di dire e comportamenti dei consumatori. È essenziale che il tuo messaggio suoni come se fosse stato scritto da qualcuno del posto, non dall'altra parte del mondo.
Un esempio emblematico è quello di un noto fast food che, quando ha lanciato il suo prodotto in Cina, ha tradotto il suo famoso slogan in modo errato, causando confusione tra i consumatori. Questo evidenzia l'importanza di una localizzazione accurata, che non solo traduce le parole, ma le adatta al contesto culturale.
In un mercato globale, il 72% dei consumatori è più propenso a interagire con contenuti nella propria lingua madre. Ignorare questa realtà può compromettere la reputazione del vostro brand e ridurre l'engagement. La localizzazione non è quindi un'opzione, ma una necessità strategica per il successo internazionale.
Italtrust è conforme GDPR, ISO 17100 e ISO 27001. Dati cifrati AES-256, hosting in UE, NDA pre-file su richiesta.
Ottimizziamo l'interfaccia utente (UI) e l'esperienza utente (UX) per garantire che il vostro software o app comunichi in modo efficace con gli utenti. Questo include la traduzione di testi, la localizzazione di formati di data e ora, e l'adattamento di contenuti per diverse culture.
Offriamo traduzioni precise per documenti legali, come contratti, politiche sulla privacy e termini di servizio. Ogni traduzione è gestita da esperti madrelingua con competenze specifiche nel settore legale, garantendo chiarezza e conformità.
Adattiamo campagne pubblicitarie e contenuti multimediali per massimizzare l'engagement. Questo include la traduzione di video, sottotitoli e testi promozionali, assicurando che il messaggio risuoni con il pubblico locale.
Un flusso collaudato in 18 anni di progetti B2B. Ogni passo è tracciato, ogni responsabile è chiaro.
Analisi del file, conteggio parole, ripetizioni, glossari da riusare.
Scelta del traduttore madrelingua specializzato per settore e coppia linguistica.
Lavorazione in ambiente CAT con terminologia e memoria di traduzione persistenti.
Secondo linguista madrelingua verifica accuratezza e fluidità. Zero errori, zero sorprese.
Controllo DTP, formato, firma digitale e consegna via dashboard con audit trail.
La nostra metodologia di localizzazione segue un processo rigoroso per garantire risultati ottimali. Iniziamo con un'analisi approfondita delle esigenze del cliente e del mercato di riferimento.
Successivamente, i nostri linguisti madrelingua lavorano su contenuti specifici, adattando il linguaggio e il tono al pubblico locale. Ogni progetto è sottoposto a un controllo qualità in 5 fasi, che include revisione e feedback da parte di un Project Manager esperto.
Infine, consegniamo il prodotto finale in tempo, pronto per il lancio. Questo approccio ci permette di garantire che ogni progetto di localizzazione non solo soddisfi le aspettative, ma le superi.
Italtrust OS mostra stato, tempi, revisioni e file finali. Ogni stakeholder ha visibilità, senza bisogno di mail.
Quattro profili di cliente che scelgono noi per progetti multilingue mission-critical.
Progetti ricorrenti multilingue con Project Manager dedicato e SLA contrattualizzati.
Traduzioni giurate, asseverazioni e consulenza terminologica.
Documentazione clinica, dispositivi medici e comunicazione paziente in ogni lingua.
Manuali tecnici, schede sicurezza e documentazione CE in decine di lingue.
Italtrust opera secondo standard internazionali di qualità e sicurezza. Ogni progetto è tracciato, riservato e conforme alla normativa europea.
Contatta i nostri esperti di localizzazione per una consulenza gratuita.