Localizzazione di Film per Eventi

Servizi di traduzione e localizzazione per film, dalla sceneggiatura ai materiali di marketing, in 80 lingue.

Evento di premiazione cinematografica
Tariffe trasparenti

Prezzi indicativi per parola

Stime orientative per le tipologie più richieste. Il preventivo finale tiene conto di volume, ripetizioni e urgenza.

Traduzione standard

Materiali generalisti B2B, marketing, corporate.

da €0,08/parola
Traduzione specialistica

Legale, medicale, finanza, tecnico — con revisione madrelingua.

da €0,11/parola
AI + post-editing

Pipeline MT custom con revisione umana per alto volume.

da €0,04/parola

Sconti automatici fino al 60% su ripetizioni e match TM. IVA esclusa.

Servizi di Localizzazione e Traduzione per Film

I nostri servizi di traduzione e localizzazione per produzioni cinematografiche offrono soluzioni complete, coprendo tutto, dalla sceneggiatura ai materiali di marketing. Siamo disponibili in ogni lingua e genere, garantendo che il messaggio del vostro film risuoni con il pubblico internazionale. La nostra esperienza ci consente di gestire progetti complessi, assicurando che ogni aspetto della localizzazione sia curato nei minimi dettagli, dalla traduzione delle battute alla sincronizzazione labiale per il doppiaggio.

Inoltre, comprendiamo l'importanza di rispettare le scadenze nel settore cinematografico. Per questo motivo, garantiamo una consegna puntuale, senza compromettere la qualità. I nostri linguisti madrelingua non solo traducono, ma adattano il contenuto per riflettere le sfumature culturali e le aspettative del pubblico locale, assicurando che il vostro film abbia successo in ogni mercato.

Perché Italtrust

Tre motivi concreti per sceglierci

Rush & weekend

Per urgenze abbiamo turni estesi e SLA prioritari con supplemento trasparente.

80+ lingue

Oltre 3.000 linguisti madrelingua specializzati per settore e coppia linguistica.

Project Manager dedicato

Un solo referente segue il tuo progetto dal kickoff alla consegna. Niente call center.

World map topology

Perché Scegliere Italtrust per la Localizzazione di Film?

Nel settore cinematografico globale, una localizzazione professionale è fondamentale per il successo internazionale. Presso Italtrust, ci assicuriamo che il messaggio del vostro film venga compreso e apprezzato da un pubblico mondiale attraverso i nostri esperti servizi di localizzazione. I nostri traduttori sono selezionati non solo per le loro competenze linguistiche, ma anche per la loro conoscenza del settore cinematografico e delle sue dinamiche.

Specializzati nella traduzione e localizzazione di sceneggiature, consideriamo il vocabolario regionale, lo slang, l'umorismo e le sfumature culturali. I nostri traduttori madrelingua garantiscono che la trama venga compresa e risuoni con il pubblico giusto. Inoltre, offriamo consulenze su riferimenti culturali, umorismo e contenuti sensibili per garantire che il film rispetti le normative locali e le aspettative del pubblico.

Vantaggi della Localizzazione con Italtrust

Scegliere Italtrust per la localizzazione dei vostri film significa optare per un servizio di alta qualità che offre numerosi vantaggi:

  • Esperienza Settoriale: I nostri linguisti hanno esperienza nel settore cinematografico e comprendono le esigenze specifiche di ogni progetto.
  • Adattamento Culturale: Ogni traduzione è adattata per rispecchiare le culture locali, garantendo che il messaggio del film sia efficace e pertinente.
  • Controllo Qualità: Ogni progetto passa attraverso un rigoroso processo di controllo qualità in 5 fasi, assicurando risultati impeccabili.
  • Servizio Clienti Dedicato: Il nostro team è sempre disponibile per rispondere a domande e fornire supporto durante tutto il processo di localizzazione.

Il Nostro Processo di Localizzazione

1

1. Analisi del Progetto

Studiamo il contenuto da localizzare e definiamo le esigenze specifiche del cliente.

2

2. Traduzione e Adattamento

I nostri traduttori madrelingua traducono e adattano il contenuto, tenendo conto delle sfumature culturali.

3

3. Revisione e Correzione

Il contenuto tradotto viene sottoposto a una revisione accurata per garantire la massima qualità.

4

4. Verifica Finale

Un Project Manager verifica il progetto per assicurarsi che tutto sia conforme agli standard richiesti.

5

5. Consegna Puntuale

Il progetto finale viene consegnato al cliente entro i termini stabiliti.

Statistiche Rilevanti

80
Lingue Supportate
3.000+
Linguisti Madrelingua
100%
Qualità Garantita
5
Fasi di Controllo Qualità
24h
Prima bozza tipica
1.5M+
Parole tradotte/anno
18 anni
Dal 2007 a Roma
80+
Lingue coperte

Cosa Dicono di Noi

Italtrust offre sempre il miglior servizio di traduzione. Sono un cliente da mesi e sono sicuro che nessuno può battere i loro prezzi e servizi.

RM
Ronald Mesia
Cliente verificato

Servizio eccellente e traduzione di alta qualità. Ho avuto un'ottima esperienza con Italtrust.

OG
Oden Groth
Cliente verificato

La professionalità di Italtrust è evidente in ogni progetto. La loro attenzione ai dettagli è ciò che rende il loro servizio unico.

GR
Giulia Rossi
Produttrice Cinematografica

Domande Frequenti

Supportiamo oltre 80 lingue, garantendo che il vostro film possa raggiungere un pubblico globale. I nostri linguisti madrelingua sono esperti nelle lingue e culture locali.
Per chi lavoriamo

Team che si affidano a Italtrust

Quattro profili di cliente che scelgono noi per progetti multilingue mission-critical.

Aziende B2B

Progetti ricorrenti multilingue con Project Manager dedicato e SLA contrattualizzati.

Studi legali

Traduzioni giurate, asseverazioni e consulenza terminologica.

Sanità & farma

Documentazione clinica, dispositivi medici e comunicazione paziente in ogni lingua.

Manifattura & industria

Manuali tecnici, schede sicurezza e documentazione CE in decine di lingue.

Conformità & certificazioni

Qualità certificata, dati protetti

Italtrust opera secondo standard internazionali di qualità e sicurezza. Ogni progetto è tracciato, riservato e conforme alla normativa europea.

ISO 17100
Servizi di traduzione
ISO 27001
Sicurezza informazioni
GDPR
Protezione dati EU
AES-256
Cifratura end-to-end
NDA
Su richiesta
EU Hosting
Dati in Europa
Earth from space at night

Pronto a Iniziare?

Italtrust è impegnata a fornire un servizio di localizzazione film di livello mondiale. Contattaci oggi per un preventivo gratuito in pochi minuti.