
Quando ogni parola conta, garantiamo che nulla venga perso nell'interpretazione.
Parti da Professional per la maggior parte dei casi; scegli Premium per documenti critici dove la revisione specialistica fa la differenza.
Il nostro piano standard per progetti B2B ricorrenti.
Per contenuti critici che non tollerano il minimo errore.
Gli Esami sotto Giuramento sono procedure formali utilizzate dalle compagnie assicurative per indagare e valutare i reclami. Si tratta di interviste legali in cui il richiedente fornisce una testimonianza giurata, spesso alla presenza di avvocati e di un verbalizzante.
Un EUO può essere attivato in diverse situazioni, tra cui:
Un flusso collaudato in 18 anni di progetti B2B. Ogni passo è tracciato, ogni responsabile è chiaro.
Analisi del file, conteggio parole, ripetizioni, glossari da riusare.
Scelta del traduttore madrelingua specializzato per settore e coppia linguistica.
Lavorazione in ambiente CAT con terminologia e memoria di traduzione persistenti.
Secondo linguista madrelingua verifica accuratezza e fluidità. Zero errori, zero sorprese.
Controllo DTP, formato, firma digitale e consegna via dashboard con audit trail.
Il richiedente e il suo avvocato si presentano (o si collegano via telefono o video).
Un verbalizzante è presente per registrare le procedure.
L'avvocato della compagnia assicurativa guida l'interrogatorio.
Tutte le risposte vengono fornite sotto giuramento e trascritte formalmente.
L'interprete è responsabile di rendere tutte le domande e le risposte esattamente, senza riassumere o modificare.
Terminologia, normativa e best practice dedicate a ogni settore. Un team diverso per ogni verticale.
Un singolo malinteso durante un EUO può avere gravi conseguenze:
Italtrust OS mostra stato, tempi, revisioni e file finali. Ogni stakeholder ha visibilità, senza bisogno di mail.
Quattro profili di cliente che scelgono noi per progetti multilingue mission-critical.
Interpreti giurati per udienze, arbitrati, interrogatori e depositions.
Interpretariato medico telefonico e on-site per pazienti internazionali.
Simultanea in cabina, chuchotage e consecutiva per conferenze e board internazionali.
Interpretariato remoto su richiesta per contact center e supporto multilingue 24/7.
Italtrust opera secondo standard internazionali di qualità e sicurezza. Ogni progetto è tracciato, riservato e conforme alla normativa europea.
Se sì, Italtrust è la soluzione per te. Offriamo interpretariato per ospedali, studi legali, call center e molto altro.